LES TRAVAUX DE LÉON GUNIN


LÉON GUNIN - LES TRAVAUX


Nous publions ce matériel avec l`autorisation de l`auteur


Léon Gunin - dissident, poète, prosateur, interprète, musicien (compositeur et pianiste), dramaturge, essaiste et publiciste, historien, critique littéraire, philosophe et polémiste d'origine polonaise - allemande - juive.

Avec ses parents éloignés, les Mysliwiec et les frères Leszczynski, et leur parent, Kazimierz Leszczynski-Potocki, il a écrit 2 travaux historiques dans la langue polonaise. Avec d'autres parents, Henry et Otto von Rosen, il a écrit un travail en allemand. Sous la supervision d'encore un parent, historien professionnel, Vladimir von Posse, et l'historien célèbre Anatoli Grickiewicz, il a écrit un grand (400 pages) travail historique sur Bobrouïsk (dans les langues russe et biélorusse). Avec Michael Gunin il a écrit une grande quantité de textes: des récits, des traductions, des articles, etc.

D'autres coauteurs et rédacteurs des travaux de Leon Gunin: K. S. Faray (un livre commun des traductions de la poésie de Ezra Pound, le Manifeste de l'Ultra-Symbolisme, etc.), Vitali Gunin (le frère de Léon), O. Gunin, M. Gunin (le père) et M. Gunin, Oleg Asinowski, Vladimir Antropow, Vladimir Batchev, Israel Shamir, "Sunny" (Swetlana Jepifanowa), Sergei Balandin, Miguel Lamiel, Tahineh Imad Mahmoud (l'auteur de la traduction de son "GULAG de Palestine" en langue arabe), Ron von Rasch, "Birdman" (John Bryant), Mani Seid, Michael Karasjow, etc.

Léon Gunin: auteur de vers et de récits dans les langues polonaise et allemande, ainsi que dans la langue yiddish; certaines de ses oeuvres de la période précoce étaient publiées dans les années 1980 en Pologne, en Allemagne et en France. Il traduit du polonais, du biélorusse, de l'anglais, de l'allemand, du français, du latin, de l'italien, du russe... Il est auteur de récits et de romans, de poèmes dans les langues russe et anglaise (pour la poésie anglaise il reçu un prix - Editors Choice Award), de critiques musicales et littéraires, de travaux historiques et philosophiques.

Malgré son amitié avec le poète Wozniesienski, les mottes de Josef Broudski sur la poésie de Gunin, la polémique et la discussion avec les hommes de lettres connus, Fazile Jiskander, Alexey Alekhin, A. Maximow, N. Korzhawin, Morits, etc., les contacts avec les personnalités célèbres (voir "Les Célébrités sur Léon Gunin": Szostakowicz, Boris Chajkowski, Ryabow, Lev Leshchenko, Nikita Mikhalkov, Noam Chomsky, Israel Shamir, Dmitry Bykov, Vladimir Batshev, Sergei Sakanski, Grigoryj Swirski, etc.), Léon n'a fait carrière dans aucun domaine, et son activité dissidente n'en est pas la dernière cause. Il reste une des personnalités les plus persécutées, dont les oeuvres subissent un ostracisme permanent.

L'entrevue de Mark Kotlarsky (le journaliste connu) avec Léon Gunin, l'essai de Marina Tarasova, les biographies de Gunin (écrites par un scénariste et un prosateur (le film "Hostagies" (" les Ôtages ") connu - Grigory Swirski, et même Korovin, Sitkiewicz, et les autres), d'autres matières critiques et biographiques versent la lumière sur les raisons de la situation tragique de Léon Gunin.

 

Les livres et les travaux de Léon Gunin

POLEMICS AND CRITICAL OPINIONS ON LEV GUNIN

3 SAMPLES of LEV GUNIN's MUSICAL COMPOSITIONS:


Works in other languages:


with the astonishing progress of online translation our readers may learn at least about main ideas of Lev Gunin's non-English works

e-mail: leog@total.net