Лев ГУНИНБОБРУЙСК КАК ЗЕРКАЛО ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРЕЕМСТВЕННОСТИСвою работу о родном городе я начал писать
примерно в 1975 году. Первая версия "состоялась" только к 1983-му году. С тех
пор этот труд занимал меня неоднократно, что вылилось в две следующие редакции:
1986 и 1987 года. От всего остального, что написано о
Бобруйске, эта книга отличается не только значительным объемом (около 900
страниц), но и методологией. Мною сравнивались антагонистические источники
прошлого, сопоставлялись и анализировались, одновременно с анализом и
сопоставлением современных нам концепций, гипотез и теорий. Ни один автор не способен быть объективным.
Каждый видит мир по-своему, и не в последнюю очередь благодаря культуре, к
которой принадлежит, своему воспитанию и национальной самоидентификации.
Заведомую собственную необъективность я пытался скомпенсировать абстрагированием
от распространенных националистических идей. Украинские националисты изображают
"наезды" запорожского казачества на белорусские земли как героическую
национально-освободительную борьбу. Не умаляя трагедии украинского народа,
находившегося под тяжелым игом литовско-белорусского государства, Великого
княжества Литовского, и не отрицая освободительного характера запорожского
движения в целом, я не стал закрывать глаза на легендарную жестокость соратников
Хмельницкого, имеющую не так много аналогов. Для белорусского, польского,
литовского и еврейского населения Бобруйска нападения казаков были темными и
трагическими страницами истории города. Не стал я вторить и польским авторам,
которые преуменьшают антагонизм между униатами, православными и католиками в
княжестве и в Речи Посполитой, не стал отрицать суровых расправ Януша Радзивилла,
размах которых был, однако, сильно преувеличен русскими дьяками. "Странная"
война России против Польши и Великого княжества Литовского, разногласия в
аристократической верхушке, мятежи и неповиновение в тылу, и вмешательство
многих сторонних сил и государств на стороне Руси: эти трагические события мною
описаны во всей их диалектической сложности. Еврейские источники (Иегуда Слуцкий), и
некоторые российские демонизируют белорусских униатов, поляков и литовцев, и,
особенно католицизм, который называют источником бед и проблем. Эту точку зрения
я не разделяю, указывая на интегральность культурного, экономического и
политического своеобразия Вел. кн. Лит., на его культурно-политическую
идентичность. Белорусские и польские националисты,
наоборот, сделали жупелом Россию, обвиняя ее в культурном и физическом геноциде
на Беларуси. Ни одно из этих обвинений я не отвергаю сходу, и рассматриваю все
факты, к нему относящиеся, спокойно. Несмотря на это, я осуждаю таких историков,
как Тойнби, которые считали российский режим одним из наиболее варварских,
кровавых и суровых. Российская империя по суровости практически не отличалась от
империй своего времени, не только оставляя в живых население захватываемых
территорий, но и (как правило) не высылая его. Во многих случаях оставлялась в
неприкосновенности местная инфраструктура, базисные социальные, экономические и
бытовые отношения. Можно привести массу примеров гораздо более варварского
отношения так называемых цивилизованных государств, не говоря уже о геноциде
коренного населения Америки, вообще не имеющего себе равных в истории
человечества, за который несут ответственность такие "цивилизованные" империи,
как Испанская, Британская, и Португальская. Можно вспомнить и более свежие
примеры. Моя точка зрения расходится с общепринятой
сегодня точкой зрения на "угнетенность" "самого угнетенного" национального
меньшинства, положение которого, при всех ограничительных законах, все-таки
нельзя и близко сравнивать с положением русских и белорусских крепостных
крестьян. Это "угнетаемое" меньшинство само угнетало кого угодно, от Украины,
которую в XVI-XVII в.в.
получило на откуп, до своих собственных бедняков, для которых крепостное рабство
по сравнению с таким угнетением было бы раем. Не стоит удивляться, что моя работа до сих
пор не опубликована, хотя цитаты и заимствования из нее можно найти повсюду, и
при этом никто не утруждает себя ссылками на источник. Сетевой ресурс
бобруйского муниципалитета опубликовал внушительный отрывок из старой версии
моей монографии, не удосужившись привести имя автора. Судьба книги о Бобруйске только повторяет
судьбы большинства моих работ, которые цитируют, пересказывают, обсуждают,
крадут из них идеи, информацию, концепции, не озвучивая при этом ни названия, ни
имени автора. Несколько дополнительных штрихов к
"портрету" исследования. Ни один другой труд о моем родном городе не уделял равного места всем историческим эпохам. Особенно кратко и - в ряде случаев - неточно была освещена история города XVI-XVII (XVIII) веков. Есть - по меньшей мере - два исследования, всесторонне отразившие экономическо-имущественную ситуацию в ту эпоху: "АГРАРНАЯ РЭФОРМА У БАБРУЙСКIМ СТАРОСТВЕ I ЭКАНАМIЧНАЕ СТАНОВIШЧА ЯГО НАСЕЛЬНIЦТВА" К. Е. КЕРНАЖЫЦКАГА (Менск (Минск), 1931 г.), и "Волочная помера в Бобруйском старостве" К. И. Гемрецкого ("Наш Край", № 12, 1926 год), но обе касаются более староства, чем города. Монография "Бобруйск" 1965 года издания (Менск, издательство "БЕЛАРУСЬ"), неоднократно переиздаваемая, имеет ряд пробелов и неточностей; что же касается истории XVI-XVII, отчасти XIX веков, сводится к простому перечислению произвольно выхваченных фактов, вне построения целостной картины и прочной связи с (географически, политически) более широкими явлениями, частью которых местные события являлись. У нас имеется масса важных сведений, которые отсутствуют в книге "Бобруйск" 1965 года.
Там же почти не оставлено места для освещения явлений культурной жизни города до 1917 года; явно неполно и тенденциозно, с концептуальной или маргинальной "избирательностью", описывалась экономическая ситуация различных эпох...
Есть работы (та же книга 1965 г.), в которых прослеживаются одни мотивы процеживания исторической информации, в других (Егуда Слуцкий) - как бы "противоположные". Сошлемся на примеры.
Известно, что
1611-1613 годах в городе и вокруг него происходили волнения. Есть мнение: они
были вызваны политикой Бобруйского старосты. Другое мнение: они явились реакцией
на поборы и - главное - повинности, которые предшественник Петра Тризны
(затеявший широкое амбициозное строительство) возложил на горожан и крестьян.
Известно, что особый разряд чиновников - своего рода "сборщики земельных
налогов" (посредники между властями и крестьянами) - жестоко обирали последних.
Однако, именно на рубеже правления Яна Бояновского и Тризны делается попытка
сверху обуздать их произвол. (Необходимо учитывать, что в те времена бунты
являлись совершенно ординарным явлением; не существовало ни одного старосты или
воеводы, в правление которого не случалось бунтов. Феодальное администрирование
принципиально строилось на силе и подавлении, и потому бунты оказывались
неизбежны - не являясь чем-то исключительным). Нет прямых
доказательств того, что Петр Тризна был ярым приверженцем силового насаждения
католицизма. Сторонник православно-католической унии, он поддерживал УНИАТСКУЮ
церковь. Действительно, именно при нем "отцы иезуиты" основательно закрепились в
Бобруйске, но это не значит, что со стороны Тризны проводилась линия
агрессивного окатоличивания. Взращенный на религиозных традициях, получивший
католическое воспитание, он воспринимал иезуитское присутствие в Бобруйске
спокойно, без раздражения. Но вдумаемся: а если бы он вдруг оказался против их
присутствия, было ли в его силах тому препятствовать? Отцы иезуиты
играли в Беларуси важную роль в юридическом посредничестве и гарантии "крепости"
правовых актов, и на этом основании сам Тризна и его семья (родители и
родственники) были связаны с ними. Однако, отсюда не выводятся автоматически
факты административного притеснения православных братств. Утверждения о том, что
Петр Тризна взимал "непомерные поборы на строительство каменного католического
собора Петра и Павла" (весьма грандиозного архитектурного проекта) - не
подтверждены. Нигде не представлен неоспоримый исторический документ о том, что
средства на строительство добывались исключительно из налогообложения. Наоборот,
есть основания полагать, что они поступали из весьма разнородных источников
(сумм, собранных "отцами иезуитами", частных пожертвований, "из сумм, связанных
с заложенными имениями", и так далее). "Большая часть этих средств была,
очевидно, собрана за пределами Бобруйского староства" (историк-любитель Илья
Сововцев). И, наконец, волнения и бунты, охватившие староство, пришлись на самое
начало правления Тризны, а потому могли быть в значительной степени связываемы с
политикой его предшественника (ниже объясним, что и это не так). Поэт и любитель
истории Бобруйска, Пинхас Плоткин, историк-любитель Геннадий Эпштейн, изучившие
ряд сведений об истории города в источниках, написанных на идиш, говорили, что о
волнениях 1611-1613 годов упоминалось не как об экономических, а как о
политико-идеологических выступлениях. Упоминание о направленных в Бобруйск Зигмунтом (Сигизмундом) III ревизорах "в связи" с событиями 1611-1613 годов - еще более сомнительный прием. Ревизоры были направлены для инвентаризации в связи с передачей в 1639 году староства в качестве приданого королеве Цецилии Ренате, при том сухая и чисто-статистическая (практическая) инвентаризация подвела итог правлению Тризны как весьма положительному. Чаще всего смешиваются в один факт сведения о двух ревизорских комиссиях. Действительно, в 1614 году Зигмунт Четвертый прислал в Бобруйск комиссию для разбора спора старосты с мещанами. Но этот спор не имел прямого отношения к волнениям в волости и в городе, связанных с так называемой Бобруйской Уставой (Волочной померой). Доподлинно известно, что волнения 1611-1613 годов вспыхнули в связи с проведением в Бобруйском старостве так называемой волочной померы. Эта реформа была разработана и назначена королем Сигизмундом (Зигмунтом) III для увеличения поступающих в казну средств, необходимых для ведения войны с Россией. Реформа была названа Бобруйской: потому, что начали ее проводить с Бобруйска, и Бобруйское староство должно было послужить примером проведения волочной померы во всей Rzeczy Pospolitej. Волочная реформа вызвала крайнее недовольство народа. Население оказывало сопротивление королевским ревизорам, инвентаризация земель отвергалась, начались волнения и бунты. Реформа проводилась активно с 1611-го по 1613-й год. Совершенно очевидно, что Бобруйский староста не мог остановить распоряжений верховной власти - и был вынужден с ней сотрудничать в период проведения реформы.
Подобные приемы и безапелляционные утверждения используются в одних случаях для того, чтобы 1) умалить негативный (трагический) эффект нарушения (в результате политической и религиозной унии) баланса между православным и католическим элементами Великого Княжества Литовского, 2) наоборот - неправомерно раздуть его, представив национальной катастрофой, 3) исключить целые этнические группы (даже если данный этнос становился демографическим большинством) из истории города, и т. п.
Я добавил
обширный исторический материал, о котором ничего не говорят те или иные работы,
не исключив никакой информация по "концептуальным соображениям". Именно мне
впервые удалось реконструировать физический облик старого белорусско-литовского
Бобруйска, который полностью разрушили после присоединения к России в связи со
строительством огромной крепости. Эта реконструкция и была одной из основных
моих целей. Мой труд о
Бобруйске является коллективным и подвижническим делом, в котором моими
добровольными помощниками стали десятки людей, объединенных интересом к истории
города или Великого княжества Литовского (Беларуси, Литвы, России и Польши).
Неоценимую помощь в работе над книгой оказал мой любимый брат Виталий,
талантливый художник, поэт и философ-визионер, безвременно ушедший из жизни. В
основу описания Бобруйска начала XX века легли
воспоминания моего дорогого дедушки, Иосифа Эпштейна, а также помощь его
родственников, Отто фон Розена, Зинаиды и Леонида Поляковых, советы и подсказки
моих родственников по материнской линии, и "родственников родственников",
профессиональных историков - Владимира Сергеевича Поссе, Тадеуша Лешчинского, и
Казимежа Лешчинского-Потоцкого. Я также должен упомянуть об участии в подсказках
по поводу источников и библиотек моих родственников, Дины и Беаты Барвиньских,
Леха Ковалека, Михаила Гунина, Олега Гунина. В период разбора своих собственных
рукописей и создания электронного текста мне очень помогли Иван де Новейер и
Генри фон Копке. Заметную роль сыграла помощь известного художника и писателя,
Абрама Рабкина, прозаиков и поэтов Пинхаса Плоткина, Эфраима Севелы и Леонида
Ковалева. Значительный вклад в формирование моей книги о Бобруйске внесли друзья
моего брата, историк-любитель Игорь Горелик (обнаруживший многие, до того мне не
известные, факты), Игорь Пучинский и братья Струпинские, художники Тихон Абрамов
и Никифоров. Я благодарен за методологические идеи, которые я последовательно
перенес на историографическую почву, своим друзьям, известным авторам: Мигелю
Ламиэлю, Сергею Саканскому, Фараю Леонидову, Олегу Асиновскому, Павлу Мацкевичу,
Олексию Дроздовкому, а также Мечиславе Пясковской, Игорю Корнелюку, Ирине Морих,
Евгению Эльперу и Джону Брайанту. Надо отдать
должное за бескорыстную помощь историку-любителю, специалисту по Великому
Княжеству Литовскому, Чеславу Пшестовскему; Витаутасу Кричавичюсу (собирателю
сведений об истории Великого няжества Литовского); историкам-любителям Илье
Сововцеву, Лявону Микусевичу; фотомодели и художнице Монике Кравчык (Варшава);
поэтессе и фотомодели Ларе Медведевой (Минск - Париж); Мечиславу Прымачеку (Суленцын
- Познань); композитору Юрию Владимировичу Семеняко; начальнику отдела Рижского
горкома Володе Колбанову; талантливому инженеру-конструктору, интеллектуалу и
замечательному человеку Льву Тевельевичу Лейзерову; брату Льва Тевельевича,
известному ученому, доктору юридических наук, академику (Академия Наук БССР),
теоретику Государственного права, Аркадию Лейзерову; моей кузине, Любе Маханик.
Я хочу
выразить благодарность сотрудникам Центральной библиотеки города Минска, ЦГИА
БССР, Бобруйского, Вильнюсского и Рижского исторических архивов; Варшавской
Bibliotece Narodowej, нескольким парижским архивам за доброе отношение и помощь.
Подлинным
ангелом-хранителем моего предприятия, главным консультантом и научным
руководителем стал блестящий исследователь-профессионал, доктор исторических
наук, автор нескольких книг и человек большой души, Анатолий Петрович Грицкевич.
Его имя, подпись и авторитет открывали мне двери библиотек и архивов, а также
сердца людей, таких, как Ольга Дадиомова, А. Тарасов, или Зенон Поздняк,
предоставивших мне некоторые сведения о важных исторических артефактах.
Недавно я
обнаружил теплые слова об Анатолии Петровиче в мемуарах моего родственника,
Владимира Сергеевича Поссе. С 1986 года сведения, собранные в моей книге, многие ее идеи и гипотезы широко используются без ссылок на источник, и это не только нарушает мои собственные авторские права, но также является грубым неуважением всех, кто внес свой вклад в формирование моей работы.
|