К ВОПРОСУ О ПЛАГИАТЕ

новая редакция этой страницы, в связи с изменениями в ситуации


Этот раздел появился в ответ на некоторые события последнего полугодия.

Во второй половине декабря 2007 г. дважды появлялись следы произведённого в моей квартире в моё отсутствие обыска. Поздней осенью 2007 г., когда моя мама против своей воли на 3 недели оказалась в профилактории (это было решение социального работника, которая не учитывала ни мамино, ни наше, её близких, желание), в её квартире тоже основательно пошуровали. Фотографии разгрома, учинённого в её квартире, у меня есть. И у неё, и у меня изъяли несколько моих рукописей, среди которых был 9-й томик моей поэзии. Ещё один экземпляр исчез из квартиры моего приятеля, которому я его отдал на хранение. Во всех 3-х случаях все 8 остальных томов никуда не делись.

К этому времени 8 первых тетрадей были уже мной отсканированы (переведены в цифровой формат) и выставлены в Интернет. За ростом уровня моей поэзии от цикла и сборника к циклу и сборнику внимательно следил приставленный ко мне человек, который является информатором (стукачом: как вытекает из его деятельности - израильских и канадских властей). По-видимому, он испугался, что мной ещё не отцифрованные стихи из 9-го тома сделают меня великим поэтом, а это не входило в их планы.

Изъятие (конфискация) Девятого томика стихов произошло на пике моей поэтической Интернет-активности, когда я регулярно выставлял всё новые отцифрованные сборники и циклы стихов, вплоть до 8 тома включительно.

Сегодня, 16 июля 2008 г., я обнаружил пропажу: 1) пузатенького томика моей книги Бобруйск, редакции 1986 г., переплетенной машинописной версии тетрадного размера (пол листа А4); 2) более ранней версии (1983 г.), размером с печатный лист, с фотографиями, пометками знаменитого историка Грицкевича на полях, со вложенной вовнутрь бумажкой (выписанная на моё имя справка с печатью, подписанная Анатолием Петровичем Грицкевичем и одним белорусским чиновником, по поводу доступа в ЦГИА БССР) и со списком источников; 3) компьютерный компакт-диск (ДВД) с надписью "Бобруйск" и со сделанными на сканере цифровыми копиями указанной выше справки, страниц с пометками Грицкевича, и др. материалов, доказывающих а) моё авторство работы о Бобруйске, б) год (годы), когда писалась работа (1983-1986), и т.д.

К счастью, цифровые копии были не на одном диске, так что есть надежда их отыскать.

Все пропавшие вещи постоянно находились у меня перед глазами: машинописная книжка меньшего формата стояла на книжной полке, всегда на виду; машинописная рукопись большего формата лежала в книжном шкафу на словарях, и, когда я брал тот или иной словарь, она была у меня перед глазами. Последний раз я брал с этой полки словарь (словарь немецкого языка) примерно 4 дня назад. Компакт-диск "Бобруйск" всегда находился просто рядом с компьютером, т.к. я пользовался им постоянно, ведь именно сейчас я редактирую и расширяю свою работу. Кроме названных выше, на диске (8 гигабайт) были многие ценные и необходимые мне материалы. 

В своё время (в 1980-х годах) я отпечатал под копирку 5 экземпляров (последний совсем бледный, но такова была техника). По приезде в Монреаль я сделал ещё 2 экземпляра в копировальном центре.

Под эгидой или с помощью ЦГИА БССР был отпечатан один экземпляр, который по-видимому в ЦГИА БССР и хранился.

В начале 1990-х годов один экземпляр этой работы был похищен в Иерусалиме сотрудниками британского Бней Брита и, возможно, использован для каких-то других работ или исследований. Еще один экземпляр (и его копия) примерно в 1995 году был передан Ириной Борисовной МОРИХ, поэтессой, музыкальным теоретиком, автором музыкально-теоретических трудов и преподавателем Брестского музыкального училища, в Академию Наук Беларуси, лично Рыгору Барадулину. Никакого ответа она с тех пор не получала, и о судьбе этих рукописей ничего не знает.

В предисловии к первой Интернет-версии я писал:

"В любом случае, у меня сохранился главный экземпляр, который - если были бы предъявлены претензии на авторство - можно подвергнуть экспертизе. На этом экземпляре сохранились пометки А. Грицкевича и В. Поссе, а также других рецензентов; имеются даты". 

Теперь, кажется, и его больше нет. "Кажется": потому что мой богатый боевой жизненный опыт подсказывает, что репрессивные органы иногда подбрасывают авторам изъятые у них рукописи. Увы, девятый томик моей поэзии мне так и не подбросили, и, исходя из этого, не вернут, очевидно, и моих машинописных рукописей по истории Бобруйска.

В Интернете моя работа о Бобруйске присутствует с 1995 г.

Фильм по истории Бобруйска, снятый по заказу Бобруйского горисполкома; бобруйский краеведческий музей; Сетевые порталы бобруйских газет; бобруйские коммерческие, общественные и административные Интернет-сайты (и в первую очередь муниципальный): все они бессовестно используют проделанный мной труд, цитируя мою работу и приводя сведения и факты, из неё почерпнутые. Моё же имя нигде не упоминается.

Первоначальная версия моей работы была в своё время выставлена на сайте Бобруйского горисполкома и на других бобруйских официальных сайтах как анонимная: там не указывалось имени автора.
Ни одна книга, статья, брошюра, научная работа или реферат о Бобруйске до меня не представляли многих теорий, фактов, сведений, которые впервые появились именно у меня, как, например, связывание названия Бобруйска не просто с бобрами, а конкретно с рекой Бобруйкой, по которой (так в моей самой первой редакции 1983 г.) и был назван город; детальное описание феодального Бобруйска (макет, изготовленный сравнительно недавно Бобруйским краеведческим музеем, явно основывался на моей работе, т.к. в нём отразились ошибки, которые присутствовали в первых редакциях), его ворот, улиц, церквей, укреплений, хозяйственных построек, и т.д.; упоминание о взятии Бобруйска австро-венгерским гетманом Валленштейном; выявление всех бобруйских владельцев времён Великого княжества Литовского с их краткими биографиями и владельческими характеристиками; редкий материал о бобруйской таможне; редкий материал о евреях в Бобруйске ВКЛ; реконструкция социальной, политической, экономической и культурной жизни феодального Бобруйска времён ВКЛ, и т.д.

Всех открытий и "забытых" после революции фактов, которые в начале 1980-х годов никто до меня не открыл и не "вспомнил", в работе сотни, если не тысячи. Мои концептуальные и методологические находки широко используются Г. Сагановичем в его книге "Неизвестная война". Сама его работа: не что иное, как эхо разделов из моей работы 1983 г., посвящённых той же проблеме. Круг авторов, которые элементарно пересказывают мои концепции, гипотезы и открытия, настолько широк, что их даже нет смысла называть. Продвинутый читатель моей работы сам их вычислит (учитывая хронологию) и назовёт.

Незадолго до того, как у меня изъяли мои машинописные рукописи, я обратился к моему родственнику, Владимиру Сергеевичу фон Поссе, который по моей просьбе прислал мне приводимое ниже подтверждение. Дальше я представляю копию письма от Анатолия Петровича Грицкевича, включая конверт.

Кроме того, я дополняю эти визуальные материалы сделанными на сканнере копиями некоторых страниц моей работы, а также некоторых выписок, которые мной делались в библиотеках и архивах ещё в 1980-е годы, в рамках дополнений к работе о Бобруйске.

По мере обнаружения других визуальных материалов того же рода, я буду их добавлять.

         С уважением,
         Лев Гунин.
         Монреаль, Квебек. 16 июля 2008 г.  

 

Аффидевит Владимира Сергеевича фон Поссе.





Письмо Анатолия Петровича Грицкевича.


Конверт:





1-я страница письма Грицкевича:



2-я страница письма Грицкевича:



Пример одной из страниц машинописной рукописи:





Примеры выписок, сделанных автором в начале 1980-х
(библиотеки, архивы, и т.д.; моей рукой на русском и польском):

1-й пример:



2-й пример:





3-й пример:





4-й пример: