К ВОПРОСУ О ПЛАГИАТЕ
новая редакция этой страницы, в связи с изменениями в ситуации
Этот раздел появился в ответ на некоторые события последнего полугодия.
Во второй половине декабря 2007 г. дважды появлялись следы произведённого в
моей квартире в моё отсутствие обыска. Поздней осенью 2007 г., когда моя мама
против своей воли на 3 недели оказалась в профилактории (это было решение
социального работника, которая не учитывала ни мамино, ни наше, её близких,
желание), в её квартире тоже основательно пошуровали. Фотографии разгрома,
учинённого в её квартире, у меня есть. И у неё, и у меня изъяли несколько моих
рукописей, среди которых был 9-й томик моей поэзии. Ещё один экземпляр исчез из
квартиры моего приятеля, которому я его отдал на хранение. Во всех 3-х случаях
все 8 остальных томов никуда не делись.
К этому времени 8 первых тетрадей были уже мной отсканированы (переведены в
цифровой формат) и выставлены в Интернет. За ростом уровня моей поэзии от цикла
и сборника к циклу и сборнику внимательно следил приставленный ко мне человек,
который является информатором (стукачом: как вытекает из его деятельности -
израильских и канадских властей). По-видимому,
он испугался, что мной ещё не отцифрованные стихи из 9-го тома сделают меня
великим поэтом, а это не входило в их планы.
Изъятие (конфискация) Девятого томика стихов произошло на пике
моей поэтической Интернет-активности, когда я регулярно выставлял всё новые отцифрованные
сборники и циклы стихов, вплоть до 8 тома включительно.
Сегодня, 16 июля 2008 г., я обнаружил пропажу: 1) пузатенького томика моей
книги Бобруйск, редакции 1986 г., переплетенной машинописной версии тетрадного
размера (пол листа А4); 2) более ранней версии (1983 г.), размером с печатный
лист, с фотографиями, пометками знаменитого историка Грицкевича на полях, со
вложенной вовнутрь бумажкой (выписанная на моё имя справка с печатью,
подписанная Анатолием Петровичем Грицкевичем и одним белорусским чиновником, по
поводу доступа в ЦГИА БССР) и со списком источников; 3) компьютерный
компакт-диск (ДВД) с надписью "Бобруйск" и со сделанными на сканере цифровыми
копиями указанной выше справки, страниц с пометками Грицкевича, и др.
материалов, доказывающих а) моё авторство работы о Бобруйске, б) год (годы),
когда писалась работа (1983-1986), и т.д.
К счастью, цифровые копии были не на одном диске, так что есть надежда их
отыскать.
Все пропавшие вещи постоянно находились у меня перед глазами: машинописная книжка
меньшего формата стояла на книжной полке, всегда на виду; машинописная
рукопись большего формата лежала в книжном шкафу на словарях, и, когда я брал
тот или иной словарь, она была у меня перед глазами. Последний раз я брал с
этой полки словарь (словарь немецкого языка) примерно 4 дня назад. Компакт-диск
"Бобруйск" всегда находился просто рядом с компьютером, т.к. я пользовался им
постоянно, ведь именно сейчас я редактирую и расширяю свою работу. Кроме
названных выше, на диске (8 гигабайт) были многие ценные и необходимые мне
материалы.
В своё время (в 1980-х годах) я отпечатал под копирку 5 экземпляров (последний
совсем бледный, но такова была техника). По приезде в Монреаль я сделал ещё
2 экземпляра в копировальном центре.
Под эгидой или с помощью ЦГИА БССР был отпечатан один экземпляр, который
по-видимому в ЦГИА БССР и хранился.
В начале 1990-х годов один экземпляр этой работы был похищен в Иерусалиме
сотрудниками британского Бней Брита и, возможно, использован для каких-то
других работ или исследований. Еще один экземпляр (и его копия) примерно в 1995
году был передан Ириной Борисовной МОРИХ, поэтессой, музыкальным теоретиком,
автором музыкально-теоретических трудов и преподавателем Брестского
музыкального училища, в Академию Наук Беларуси, лично Рыгору Барадулину.
Никакого ответа она с тех пор не получала, и о судьбе этих рукописей ничего не
знает.
В предисловии к первой Интернет-версии я писал:
"В любом случае, у меня сохранился главный экземпляр, который - если были бы
предъявлены претензии на авторство - можно подвергнуть экспертизе. На этом
экземпляре сохранились пометки А. Грицкевича и В. Поссе, а также других
рецензентов; имеются даты".
Теперь, кажется, и его больше нет. "Кажется": потому что мой богатый боевой
жизненный опыт подсказывает, что репрессивные органы иногда подбрасывают
авторам изъятые у них рукописи. Увы, девятый томик моей поэзии мне так и не
подбросили, и, исходя из этого, не вернут, очевидно, и моих машинописных
рукописей по истории Бобруйска.
В Интернете моя работа о Бобруйске присутствует с 1995 г.
Фильм по истории Бобруйска, снятый по заказу Бобруйского горисполкома; бобруйский
краеведческий музей; Сетевые порталы бобруйских газет; бобруйские коммерческие,
общественные и административные Интернет-сайты (и в первую очередь
муниципальный): все они бессовестно используют проделанный мной труд, цитируя мою
работу и приводя сведения и факты, из неё почерпнутые. Моё же
имя нигде не упоминается.
Первоначальная версия моей работы была в своё время выставлена на сайте Бобруйского
горисполкома и на других бобруйских официальных сайтах как анонимная:
там не указывалось имени автора.
Ни одна книга, статья, брошюра, научная работа или реферат о Бобруйске до меня
не представляли многих теорий, фактов, сведений, которые впервые появились
именно у меня, как, например, связывание названия Бобруйска не просто с бобрами,
а конкретно с рекой Бобруйкой, по которой (так в моей самой первой редакции
1983 г.) и был назван город; детальное описание феодального Бобруйска (макет,
изготовленный сравнительно недавно Бобруйским краеведческим музеем, явно
основывался на моей работе, т.к. в нём отразились ошибки, которые
присутствовали в первых редакциях), его ворот, улиц, церквей,
укреплений, хозяйственных построек, и т.д.; упоминание о взятии Бобруйска
австро-венгерским гетманом Валленштейном; выявление всех бобруйских
владельцев времён Великого
княжества Литовского с их краткими биографиями и владельческими
характеристиками; редкий материал о бобруйской таможне; редкий материал о
евреях в Бобруйске ВКЛ; реконструкция социальной, политической, экономической и
культурной жизни феодального Бобруйска времён ВКЛ, и т.д.
Всех открытий и "забытых" после революции фактов, которые в начале 1980-х годов
никто до меня не открыл и не "вспомнил", в работе сотни, если не
тысячи. Мои концептуальные и методологические находки широко используются Г. Сагановичем
в его книге "Неизвестная война". Сама его работа: не что иное, как эхо разделов
из моей работы 1983 г., посвящённых той же проблеме. Круг авторов, которые элементарно
пересказывают мои концепции, гипотезы и открытия, настолько широк, что их даже
нет смысла называть. Продвинутый читатель моей работы сам их вычислит (учитывая
хронологию) и назовёт.
Незадолго до того, как у меня изъяли мои машинописные рукописи, я обратился к
моему родственнику, Владимиру Сергеевичу фон Поссе, который по моей просьбе
прислал мне приводимое ниже подтверждение. Дальше я представляю копию письма от
Анатолия Петровича Грицкевича, включая конверт.
Кроме того, я дополняю эти визуальные материалы сделанными на сканнере копиями
некоторых страниц моей работы, а также некоторых выписок, которые мной делались
в библиотеках и архивах ещё в 1980-е годы, в рамках дополнений к работе о
Бобруйске.
По мере обнаружения других визуальных материалов того же рода, я буду их
добавлять.
С уважением,
Лев Гунин.
Монреаль, Квебек. 16 июля 2008 г.
Аффидевит Владимира Сергеевича фон Поссе.
Письмо Анатолия Петровича Грицкевича.
Конверт:
1-я страница письма Грицкевича:
2-я страница письма Грицкевича:
Пример одной из страниц машинописной рукописи:
Примеры выписок, сделанных автором в начале 1980-х
(библиотеки, архивы, и т.д.; моей рукой на русском и польском):
1-й пример:
2-й пример:
3-й пример:
4-й пример: